و البته .. ترجمه از زیبایی متن کم کرده .. بازم ببخشید ..
Whose footfall .. ?
صداي پاي كيست .. ؟
Whose shadow .. ?
سايه كيست .. ؟
Who knocks at my heart .. ?
كي به قلبم مي زنه ..؟
Who is come .. ?
اينجا كي اومده .. ؟
Who paints me this emerald .. ?
اين زمرد كي رنجم مي دهد با .. ؟
My joy ..
شادي هاي من .. ؟
Is killing me
مرا مي كشد ..
Is killing me
Is killing me
No Moon I ever desired ..
به هيچ ماهي اشتياقي نداشته ام ..
nor stars I ever seeked ..
هيچ ستاره اي رو نكردم جستجو ..
complaints I have none ..
شكايتي ندارم ..
every sorrow I have hidden ..
هر غصه اي را پنهام كردم ..
every taunt I laughed off ..
هر تنهايي رو با خنده رد كردم با خنده ..
thorns I embraced ..
و خارها رو در آغوش گرفتم ..
their blossoms have wounded me ..
مجروح كردن شكوفه هايشان مرا ..
but whenever I have prayed ..
اما هر گاه به درگاه خداوند دعا كردم
of The Lord ..
از خدا ..
have always seeked you ..
در دعاهام .. تو رو خواستم ..
Who paints me this emerald .. ?
My joy ..
Is killing me
I’m slain
من مقتولم
I’m slain
I’m slain